Autors: Mārtiņš Švarcs
Avots: Telegraph.co.uk/BalticTravelnews.com
Šveice un Zviedrija uzsākušas kopīgu kampaņu, lai ķīniešu tūristiem palīdzētu labāk atšķirt abas valstis.
Kā izrādās, ķīniešiem nereti ir problēmas atšķirt šīs Eiropas valstis. Kā norāda Zviedrijas ģenerālkonsule Ķīnā Viktorija Lī, problēma galvenokārt slēpjas faktā, ka to nosaukumi ķīniešu valodas mandarīnu dialektā skan visai līdzīgi – Ruidian (Zviedrija) un Ruishi (Šveice).
Reklāma
Lai pieliktu punktu misēkļiem, Zviedrijas un Šveices konsulāti Šanhajā uzsākuši vēl nebijušu kampaņu, aicinot Ķīnas iedzīvotājus nākt klajā ar "smieklīgiem paņēmieniem", kas ļautu vieglāk atšķirt abas valstis. Ķīnieši savus ierosinājumus var iesniegt gan karikatūru, gan fotogrāfiju, gan videoklipu formātos. Uzvarētājs tiks apbalvots ar 12 dienu ilgu ceļojumu gan uz Zviedriju, gan Šveici.
Tomēr ķīnieši nav vienīgie, kuriem grūtības sagādā atšķirt Šveici no Zviedrijas. Līdzīga problēma ir arī spāniski runājošo zemju iedzīvotājiem – spāņu valodā Zviedrijas nosaukums ir Suecia, bet Šveices – Suiza.
Par rakstu pārpublicēšanas noteikumiem lūdzam kontaktēties ar Travelnews.lv redakciju.